Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Refer to this article Templates to guide you throught this processthroughout this process.

Template count limit error

The issue is related to the unpaid subscription. Please check your card balance or bank statement to make sure the transaction was successful.

400 Error code

While testing Custom.MT API translation with Postman, the 400 Bad Response error appears.

Go to the Authorization tab, and choose API Key type from the dropdown menu.

Input your API Key from the Credentials tab in Custom.MT - Credentials , and Add to Header option below.

The value for the Key filed: token.

...

Go to Body. 

Use POST: https://console.custom.mt/translation/translate

{
  "text": [
    "your text"
  ],
  "template_name": "your template name"
}

...

The issue should be solved.

Error when uploading the DeepL glossary

Please see below an example of the Glossary. Make sure the glossary is saved in UTF-8 format and it has the following structure:

  • The first column is the source

  • The second column is the target

  • The first row is reserved for the language codes

...

It is recommended to use Google Chrome for uploading the glossary, so if you face any issues, try switching to Google Chrome.

Trados

Token is invalid

In case you have the error from the screen below, follow the suggested steps to solve the issue.

...

C:\ProgramData\SDL\SDL Trados Studio\16\Plugins\Packages
C:\ProgramData\SDL\SDL Trados Studio\16\Plugins\Unpacked

Disabling the Lookup function in Trados

In order to prevent excessive character usage when working on preranslated files, you can disable the Lookup function in Trados. Please note that disabling the Lookup function will not allow for interactive search in MT in the pretranslated files for the segments with confirmed status, the segments with translation that was pulled from the TM, and for the segments pretranslated with translation from MT using the settings you have chosen (70% match and higher). You will still be getting translations from MT for the segments that are unconfirmed, with no translation from the TM and for the matches 70% and below.

To disable the Lookup function, you need to open Trados and choose File - Options in Trados menu. 

The options highlighted in yellow in the following images should be unchecked. These settings should prevent duplicate translation.

Editor - Automation section. Uncheck the checkbox Perform automated translation lookup on confirmed segments.

...

Auto-suggest - Translation Memory and Automated Translation section. Uncheck the checkbox Automated translations.

...

Note

Very important settings:

Language Pairs - All Language Pairs - Translation Memory and Automated Translation - Search section. Uncheck the checkbox Look up segments in MT even if a TM match has been found.

...

Trados Studio 2022 (SR2)

The 2022 SR1 plugin should be compatible with the SR2 version as well. 

GPT

How to use your personal API Key from OpenAI

...

If GPT throws an error (unavailable, returns an empty response or an incomplete response), the console will make up to 5 attempts to receive the translation, after, if the issues still persist, it will return empty lines and continue working with another chunk.

I am using a Translator subscription. Can I use GPT-4 from OpenAI as a Custom Engine?

Translator Subscription that does not include an option to use Custom models. The MT character limit that is included in the subsciption price only include stock versions of MT providers. If you would like to use OpenAI as a Custom Engine, it is recommended to upgrade your subscription.